utilizar al máximo - ترجمة إلى إسباني
Diclib.com
قاموس ChatGPT
أدخل كلمة أو عبارة بأي لغة 👆
اللغة:

ترجمة وتحليل الكلمات عن طريق الذكاء الاصطناعي ChatGPT

في هذه الصفحة يمكنك الحصول على تحليل مفصل لكلمة أو عبارة باستخدام أفضل تقنيات الذكاء الاصطناعي المتوفرة اليوم:

  • كيف يتم استخدام الكلمة في اللغة
  • تردد الكلمة
  • ما إذا كانت الكلمة تستخدم في كثير من الأحيان في اللغة المنطوقة أو المكتوبة
  • خيارات الترجمة إلى الروسية أو الإسبانية، على التوالي
  • أمثلة على استخدام الكلمة (عدة عبارات مع الترجمة)
  • أصل الكلمة

utilizar al máximo - ترجمة إلى إسباني

EPISODIO DE LOS SIMPSON (T10 E13)
Homer al Máximo; Homero al Máximo; Homero al Maximo; Homer al Maximo; Homer to the max
  • [[John Swartzwelder]], guionista del episodio.

máximo         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Máximum; Máximos; Maximos; Maximum; San Máximo; San Maximo; Maximo; Máximo (santo); Massimo (nombre)
= maximum, utmost, peak, maximal, ultimate, upper bound.
Ex: When used by skilled abstractors this mixture of styles can achieve the maximum transmission of information, within a minimum length.
Ex: Indeed, he must take the utmost care never to jump to conclusions.
Ex: Peak use of the libraries occurs during lunch hours.
Ex: Summaries typically convey maximal information in minimal space.
Ex: The whole project is undeniably full of sentimental, cinephiliac rapture, but it provided the ultimate opportunity for filmmakers to talk feverishly about the basic nature of their medium.
Ex: It also provides a simple yet powerful mechanism for establishing the upper bound of the maximal substructural commonality of a series of compounds.
----
* alcanzar el máximo = reach + a head.
* al máximo = to the full, to the utmost, to the hilt.
* a lo máximo = at best, at most, at the most.
* aprovechamiento al máximo = optimisation [optimization, -USA].
* aprovechar al máximo = maximise [maximize, -USA], optimise [optimize, -USA], realise + to its full potential, exploit + full potential, take + full advantage (of), get + the best out of, take + the best advantage, get + the most out of, realise + the potential, make + the best possible use of.
* aprovechar al máximo las oportunidades = maximise + opportunities.
* aprovecharse al máximo de = make + the best of.
* aspirar a lo máximo = shoot (for) + the moon.
* búsqueda por máxima proximidad = nearest neighbour searching.
* cargado al máximo = fully-loaded.
* coste máximo = maximum cost.
* de máxima categoría = top-class.
* de máxima seguridad = safety critical [safety-critical].
* disfrutar al máximo = enjoy + every minute of, love + every minute of it.
* enojado al máximo = mad as hell.
* esforzarse al máximo = do + Posesivo + utmost, stretch + Reflexivo, stretch + Nombre + to the limit, give + Posesivo + utmost, lean over + backwards, work + hard, give + Posesivo + best.
* estar al máximo = overstretch.
* explotar al máximo = realise + to its full potential, realise + the potential.
* funcionando al máximo = overstretched.
* funcionar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
* hasta el máximo de las posibilidades de Algo = to + Posesivo + full potential.
* hasta un máximo de + Número = up to + Número.
* lleno al máximo = packed to capacity.
* lo máximo = the be all and end all, the bee's knees, the cat's pyjamas, the cat's meow, the cat's whiskers, the dog's bollocks.
* máximo anotador = highest scorer, top scorer, leading scorer.
* máximo goleador = leading scorer, top scorer, highest scorer.
* máximo interés = maximum interest.
* nivel máximo del agua = high-water mark.
* obtener el máximo beneficio = reap + full potential.
* ofrecer lo máximo = shoot (for) + the moon.
* premio máximo = jackpot.
* producir el rendimiento máximo = come into + Posesivo + own.
* prueba de la máxima proximidad = nearest neighbour test.
* sacar el máximo partido = exploit + full potential, take + full advantage (of), take + the best advantage.
* sacar el máximo partido a = get + the most out of.
* sacar el máximo partido a Algo = reach + the full potential of.
* sacar el máximo partido de = make + the best of, harness + the power of.
* sacar el máximo partido de Algo = make + the most of.
* sacar el máximo provecho de = get + the most out of.
* sacar el máximo provecho de Algo = make + the most of.
* ser el máximo = be the limit.
* temperatura máxima = maximum temperature.
* utilizar al máximo = stretch + Nombre + to the limit.
* utilizar al máximo por medio del ordenador = explode.
* velocidad máxima = speed limit.
* velocidad máxima permitida = speed limit.
* vivir la vida al máximo = live + life to the full.
Máximo         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Máximum; Máximos; Maximos; Maximum; San Máximo; San Maximo; Maximo; Máximo (santo); Massimo (nombre)
n. Max, Maximo, male first name; Roman emperor 383 - 388
máximo         
PÁGINA DE DESAMBIGUACIÓN DE WIKIMEDIA
Máximum; Máximos; Maximos; Maximum; San Máximo; San Maximo; Maximo; Máximo (santo); Massimo (nombre)
maximum
greatest
top

تعريف

máximo
adj. superlat.
1) de grande.
2) Se dice de lo que es tan grande en su especie que no lo hay mayor ni igual.
Aritmética.
Astrología.
Geometría.
sust. masc.
Límite superior o extremo a que se puede llegar una cosa.

ويكيبيديا

Homer to the Max

«Homer to the Max» —titulado «Homer al máximo» en España y «Homero al máx-imo» en Hispanoamérica— es el decimotercer episodio de la décima temporada de la serie animada Los Simpson, emitido por primera vez el 7 de febrero de 1999 en Estados Unidos en la cadena FOX. En este, Homer Simpson descubre que en un programa de televisión en Springfield, Police CopsPolicías Polis en España y Poli Policías en Hispanoamérica— hay un héroe que se llama igual que él, por lo que comienza a atraer mucha atención positiva en la ciudad. No obstante, el personaje del programa cambia y ahora es un inepto, por lo que todo el mundo empieza a reírse de Homer. En consecuencia, este decide cambiarse el nombre a «Max Power» para deshacerse de toda valoración negativa en su contra, de forma que gana nuevos amigos que lo fuerzan a protestar contra la deforestación en Springfield. Finalmente, vuelve a recuperar su antiguo nombre.

John Swartzwelder escribió el guion del episodio y Pete Michels se encargó de la dirección, mientras que el nuevo nombre de Homer fue creado a sugerencia de Ron Hauge. Asimismo, en el capítulo destacan numerosas referencias culturales, como las alusiones a las series Miami Vice o All in the Family, así como la puesta en escena de algunos famosos, entre ellos, el presidente Bill Clinton. El episodio recibió una puntuación Nielsen de 8.5 y críticas mixtas.

أمثلة من مجموعة نصية لـ٪ 1
1. En la elaboración de esta oferta programática, La Corporación RTVE mantendrá un equilibrio entre su obligación legal de utilizar al máximo sus recursos propios de producción y la de actuar como dinamizadora de la industria audiovisual independiente.
2. INFORMATIVOS "100% producción interna" a Corporación mantendrá un equilibrio entre su obligación legal de utilizar al máximo sus recursos propios de producción y la de actuar como dinamizadora de la industria audiovisual independiente.
3. INFORMATIVOS "100% producción interna" L a Corporación mantendrá un equilibrio entre su obligación legal de utilizar al máximo sus recursos propios de producción y la de actuar como dinamizadora de la industria audiovisual independiente.